Προφίλ

«Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική» καθώς γεννήθηκα και μεγάλωσα σε ένα νησί του Βορείου Αιγαίου, τη Λέσβο. Η ακαδημαϊκή μου πορεία με έφερε σε ένα ακόμη νησί, αλλά αυτή τη φορά στο Βόρειο Ιόνιο, στην Κέρκυρα: το 2007, αποφοίτησα από το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, έχοντας ειδικευθεί τόσο στη μετάφραση όσο και στη διερμηνεία συνεδρίων. Η αγάπη μου για τις γλώσσες  με έφερε σε ένα ακόμη νησί, αρκετά πιο βόρεια, στη Μεγάλη Βρετανία, και συγκεκριμένα στο πανέμορφο Εδιμβούργο  της Σκωτίας, ή αλλιώς Αθήνα του Βορρά. Εκεί, το 2009, έλαβα τον μεταπτυχιακό τίτλο Μετάφρασης και Διερμηνείας Συνεδρίων (M.Sc. in Translating and Conference Interpreting) με κατευθύνσεις Αγγλικά προς Ελληνικά και αντίστροφα από το Πανεπιστήμιο Heriot-Watt

Από τότε, ως μέλος πλέον του Chartered Institute of Linguists (αριθμός μέλους 26414) και έχοντας αποκτήσει και τη βρετανική υπηκοότητα, συνεχίζω την επαγγελματική μου πορεία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, παρέχοντας υπηρεσίες μετάφρασης, ως πιστοποιημένη μεταφράστρια, τόσο στην Ελληνική Πρεσβεία στο Λονδίνο και στα Ελληνικά Προξενεία στο Ηνωμένο Βασίλειο, όσο και σε ιδιώτες και δικηγορικά γραφεία.

Έχω διεκπεραιώσει μεταφράσεις για τον οργανισμό Translations without Borders και για άλλα άτομα μέσω του PROZ, την online Κοινότητα και χώρο συνεργασίας για Επαγγελματίες Μεταφραστές. Μπορείτε να δείτε κριτικές και βαθμολογίες από μερικούς από αυτούς στη σελίδα μέλους μου.